有奖纠错
| 划词

Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.

会议决定采取有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nötig für die Gesundheit der Menschen, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen.

为了人们的身体健康,有必要采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Außenminister konsultierten sich über die zu ergreifenden Maßnahmen.

外长们就所要采取的措施进行磋

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

一年曾经采取了几项实际措施。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

已采取额外措施简化司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

会表示打算充分审议这些报告并采取适当行

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署采取行,确保对这些风险进行有效的管

评价该例句:好评差评指正

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取行以保持珊瑚礁的健全。

评价该例句:好评差评指正

Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.

组成一个广泛的国家联盟对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行

评价该例句:好评差评指正

Um breitere Entwicklungsbedürfnisse anzugehen, müssen auch in mehreren anderen Bereichen Maßnahmen ergriffen werden, wie nachstehend ausgeführt wird.

为满足更广泛的发展需求,还需要在下列其他若干领域采取行

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat vorläufige Maßnahmen zur Bewältigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.

部采取了临时措施,以应付因剧增而引起的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir beschließen daher, geeignete und zeitgerechte Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.

因此,我们决心采取适当及时的步骤,改进国际经济金融体制的运作。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management hat bereits Maßnahmen ergriffen, um die meisten der aus der genannten Prüfung resultierenden AIAD-Empfehlungen umzusetzen.

事务部已采取行,执行监督厅在上述审计后提出的多数建议。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Berichtszeitraums gab das AIAD mehrere diesbezügliche Empfehlungen ab, zu deren Umsetzung das Management Maßnahmen ergriffen hat.

在此期间,监督厅在这些方面提出了很多建议,管部门已采取行予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbehörden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Maßnahmen ergreifen.

调查科只是一个建议机构,不能向国家执法机构起诉、提起纪律方面的诉讼或采取行政措施。

评价该例句:好评差评指正

Die hochverschuldeten armen Länder sollten die notwendigen politischen Maßnahmen ergreifen, um in den Genuss der Initiative kommen zu können.

重债穷国应采取必要的政策措施以符合该项倡议的资格。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der Hauptabteilung, dafür zu sorgen, dass das truppenstellende Land geeignete Maßnahmen gegen die betroffenen Offiziere ergreift.

监督厅建议部确保部队派遣国对该军官采取适当行

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Energien dieser verschiedenen Interessengruppen nutzen, um sicherzustellen, dass rechtzeitig koordinierte und wirksame internationale Maßnahmen ergriffen werden.

我们必须协调各种利益有关者的干劲,确保及时采取相互配合、有效的国际行

评价该例句:好评差评指正

Besonders zu erwähnen ist, dass erstmalig Maßnahmen ergriffen wurden, um die Umweltauswirkungen der Prozesse des Übereinkommens auszugleichen.

应该注意到,会议首次采取行抵消公约进程所产生的环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl dem truppenstellenden Land über die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, namentlich gegen den Kommandeur.

监督厅通平行部建议,有关部队派遣国采取适当行,包括对该指挥官提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elektronisches steuergerät, elektronisches transportsystem, Elektronischeuniversalrechenmaschine, Elektronischezahlenrechnenmaschine, Elektronischeziffernrechenmaschine, elektronisch-pneumatische schaltung, Elektronkolben, Elektronleichtmetall, Elektron-Loch-Paar, Elektronlücke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Ich würde nicht so extreme Maßnahmen ergreifen, ... wenn diese Mission nicht wichtiger wäre, als Sie es überhaupt ahnen.

你应该能想象... 如果不是情况紧急,我也不会出下策。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年6月

Um den Schülern eine ruhige Prüfungsumgebung zu ermöglichen, werden an unterschiedlichen Orten verschiedene Maßnahmen ergriffen.

为了给学生提供一个安静的考试环境, 在不同的地点采取了不同的措施。

评价该例句:好评差评指正
速听 2019年1月

Sein Land behalte sich die Option vor, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.

他的国家保留采取任何必要的选择权。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2016年3月

Die USA, Deutschland, Frankreich und Großbritannien riefen den UN-Sicherheitsrat auf, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.

美国、德国、法国和英国呼吁联国安理会采取适当

评价该例句:好评差评指正
速听 2017年4月

Darüber hinaus werde eine Reihe weiterer Maßnahmen ergriffen.

外,还将采取其他一些措施。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年6月

Die Landstraßenverwaltung hat dagegen mehrere Maßnahmen ergriffen.

高速公路管理部门已采取多项措施对其进处理。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月

Politikerinnen und Politiker überall auf der Welt müssten sofort mehr Maßnahmen ergreifen.

各地的政治家都需要立即采取更多

评价该例句:好评差评指正
速听2016年12月

Die Konfliktparteien müssten alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um dies zu ermöglichen.

冲突各方必须采取一切必要措施使之成为可能。

评价该例句:好评差评指正
速听 2018年1月

In diesem Fall würden die USA noch härtere Maßnahmen gegen Pjöngjang ergreifen.

在这种情况下,美国将对平壤采取更严厉的措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月

Soweit ging es nicht. Also die Polizei wollte viel drastischere Maßnahmen ergreifen.

它没有那么远。 警方想采取更严厉的措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年9月

Die Regierung müsse noch drastischere Maßnahmen ergreifen, falls die Ausbreitung des Virus nicht stoppe.

如果病毒的传播不停止,政府将不得不采取更严厉的措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月

Um die Situation in der letzten Rebellenhochburg Syriens zu beruhigen, sollten " konkrete Maßnahmen" ergriffen werden.

应该采取“具体措施”来平息叙利亚最后一个叛军据点的局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年9月

Andernfalls werde man " notwendige Maßnahmen" ergreifen, um die Rechte und Interessen chinesischer Unternehmen zu schützen.

否则,将采取“必要措施” 保护中国企业的权益。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Indische Truppen seien dem zuvorgekommen und hätten Maßnahmen ergriffen, um ihre Positionen zu verteidigen, hieß es.

它说,印度军队预料到了这一点, 并采取保卫自己的阵地。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月

In einer Rede forderte die schwedische Aktivistin die Abgeordneten dazu auf, die Wissenschaft zu unterstützen und Maßnahmen zu ergreifen.

在一次演讲中,这位瑞典活家敦促国会议员支持科学并采取

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月

Kritiker sagen deshalb: Statt auf Freiwilligkeit zu setzen, sollten andere Maßnahmen ergriffen werden.

,批评者说:与其依靠自愿,不如采取其他措施。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年6月

Wir müssen innovative Maßnahmen ergreifen, um eine integrierte Entwicklung des Waren-, Dienstleistungs- und Auslandsinvestitionshandels zu verwirklichen.

我们要创新举措,实现货物贸易、服务与外资融发展。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Interviewer: Welche konkreten Maßnahmen haben Sie ergriffen, um die Interessen der Studierenden zu schützen?

采访者:你们采取了哪些具体措施来保护学生的利益?

评价该例句:好评差评指正
速听 2022年9月

Der Vatikan bestätigte die Vorwürfe und dass er bereits vor drei Jahren disziplinarische Maßnahmen gegen Belo ergriffen habe.

梵蒂冈证实了这些指控,并且在三年前就已经对贝洛采取了纪律处分。

评价该例句:好评差评指正
速听 2019年6月

Mexiko habe sich im Gegenzug bereiterklärt, Maßnahmen zu ergreifen, um die Migration an der Südgrenze der USA einzudämmen.

作为回报, 墨西哥同意采取措施遏制美国南部边境的移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrophoresetauchgrundierungslack, elektrophoretisch, elektrophoretischen, elektrophoretisches Potential, Elektrophotographie, Elektrophysiologie, Elektroplastik, elektroplattieren, Elektroplattierung, Elektropneumatik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接